玉生琴提示您:看后求收藏(第一百七十三章 第一期录制结束,这个主持人太专业,玉生琴,青藤书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

“大家好,我叫大卫。”

一个二十多岁的白人小伙,此时站在舞台中央,和观众们打着招呼。

说着的,当大卫出现的时候,台下的观众们都看傻了。

这是什么节目?这是中华诗词大会啊!这是比拼中华古典诗词的栏目啊!

在这栏目上看到一个外国人,这冲击力实在是太强了!

在很多人心中,中华文化就是中华人的文化。尤其是这种古典诗词,更是独属于华人的浪漫。

外国人能理解这些古诗词?

又或者说,还有外国人会喜欢华夏的古诗词?

其实,大多数华人的这种心理,可以说是一种文化自信,但某种程度上又是一种文化自卑。

自信的是,大家认为外国人学不会华夏这几千年积累下来的文化精髓。自卑的是,很多人认为华夏文化走不出国门,在国际影响力与认可度太低。

这是一种看起来很矛盾,但却又统一并存的思想状态。

可此时此刻,当大卫站在这个舞台上的时候,很多人心中那固有的观念就被打破了。

原来,不知不觉间,华夏文化已经走出了国门。

“让我们欢迎大卫。”

叶落笑着说道,“大卫你好,能说一下你是来自哪个国家的么?我听你的普通话挺标准的。”

“叶老师你好,我来自俄罗斯。”

大卫说道:“我三年前来到中华学习中文,目前是北大中文系的一名交流生。”

“北大中文系啊,真好。”

叶落又扫了一下百人选手团,问道:“我看看咱们台上还有老外么?”

观众们也都伸长脖子看了过去。

还别说,除了大卫之外,还有好几个外国人!

有欧洲的!

有非洲的!

谁能想到一档宣扬华夏传统文化的节目,竟然来了这么多外国人?

直接就国际化了啊!

有聊了几句,大卫便开始答题。

还别说,这来自俄罗斯的小伙,还真有两下子。

不仅普通话说的标准,人家对诗词的掌握也真不逊色于其他的华人选手。

但遗憾的是,大卫最终的得分并没有超过小相宜。

但即便如此,大卫的表现依旧让人眼前一亮,现场响起了一阵阵热烈的掌声。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
言情小说相关阅读More+

人神未来之别

徐子毅

师姐她弱不禁风

一朵香蕉

拒御庇护

黑骨藤